Chaque acteur est arrivé sur scène en sortant une phrase de son personnage:
- Hirata : ... (mon japonais est bien trop limité pour bien saisir la phrase)
- Akiyama : Kasu no wa Hyotei
- Kato: Ksssss
Le tout sous nos acclamations (et celle du reste du public, mais on y mettait beaucoup de coeur alors je pense qu'on nous entendait beaucoup lol)
Ainsi placé au premier rang, on a eu tout le loisir de pouvoir profiter de la vue, et comme tout le groupe qui réagissait était devant, ca donnait de l'ambiance ^^
1. Le premier rang est bien squatté pour les membres de Tenimyu Eternity (on peut apercevoir les CLAMP en pleine dédicace, à côté ^^)
2. Toujours le premier rang au moment d'une histoire de Moulin Rouge (voir plus loin)
3. Kalen qui est juste à côté de moi
4. Lily qui était assise par terre à côté de moi
5. et 6. J'aime prendre le public pour montrer les gens qui étaient là. J'ai une préférence pour la première car on peut y voir Héloïse de la Kajian, le frère de Laule en Grimmjow et une membre du staff de Tenimyu, qui a l'air de se faire royalement ch***
Video de Saby
Pour cette conférence là, les acteurs se tenaient debout sur l'estrade, la petite dame du staff derrière eux pour la traduction perso aux garçons et qui veillait au grain pour que tout se fasse comme cela était prévu et le traducteur qui devait parler dans un des micro de la table qui avait été poussé pour faire de la place, donc tout le temps penché. D'ailleurs, les 3 garçons se partageaient un seul et même micro (chose qui a été corrigée les fois suivantes, et ils ont pu éviter le "attends je te passe le micro, je crois que ca va être à toi...")
Le traducteur n'était pas très à son aise, car il devait suivre à la lettre ce que le staff de Tenimyu avait prévu, et il semblait bien qu'il ne s'était pas préparé avant (peut être qu'il en a été informé qu'à la fin, les gens de KANA était le plus souvent à la masse, parce qu'il n'était pas informé de ce qui allait se passer en ce qui concernait les Tenimyu Boys).
Beaucoup regrettait que ce n'était le traducteur de la conférence de "Hypérion" qui n'est pas fait celle ci, tellement le pauvre était à la masse et avait par moment du mal à traduire tellement il ne trouvait pas ses mots, mais en même temps, ce n'était pas facile de faire avec le staff de Tenimyu qui avait tout prévu et qui voulait que ca soit scrupuleusement suivi à la lettre.
Ainsi, il nous a fait un rapide résumé de Prince of Tennis (bon, le coup du "le but de l'école est de devenir la meilleure du Japon", euh, non pas trop, c'est plutôt le club qui veut être les champions, mais bon, ca fait rien...) Puis les questions ont commencé!!!
Hirata a sorti qu'il était très content de pouvoir se promener dans les rues de Paris qu'il trouvait vraiment très belles! Bon, c'est bien gentil, mais bon, on est principalement de province, donc Paris, on s'en fout un peu, mais en même temps, il n'y a pas qu'à Paris que l'on trouve ce genre d'architecture, mais un peu partout en France!
Akiyama nous a appris qu'il était allé au Moulin Rouge (je pense qu'Hirata aussi y était car sur son blog, le lieu où il a eu un grand choc en France, c'était le Moulin Rouge). Quand le traducteur a prononcé le nom du cabaret, on a toutes explosé de rire. Je me demande si c'est eux qui ont demandé à y aller ou si c'est le staff qui a dit "tiens, si on allait au Moulin Rouge, on a réservé des places, vous allez voir, c'est super sympa, il y a des nanas qui dansent...". Le traducteur n'a pas pu s'empêcher de sortir un "C'était très intéressant. Surtout les filles j'imagine"
Katoh lui nous a raconté ses déboires avec la clim de sa chambre d'hôtel (Hirata aussi en avait parlé sur son blog et on peut dire que ce n'est pas très glorieux). Le pauvre, pas de clim alors qu'il faisait super chaud, et juste un ventilateur sur la table en guise de remplacement (bon, c'est déjà ca aussi).
Puis nous avons eu une petite vidéo de présentation de Tenimyu. On pouvait voir les différentes équipes qu'il y a pu y avoir, et on voyait principalement le cast 3 de Seigaku, le tout sur la musique de salutation du Rikkaimyu2. Mais c'était écrit en japonais, donc on ne pouvait même pas savoir ce qui était raconté, juste regarder les images, donc on la suivait avec plus ou moins d'attention. Déjà, c'était trop marrant quand les garçons se sont demandés où la video était diffusée parce qu'ils ne voyaient rien derrière eux. Alors Katoh a vu les télés qu'il y avait en hauteur et ils ont pu connaitre leur réponse lol
Perso, au bout d'un moment, j'ai bien compris que je connaissais déjà toutes ces images, donc je me suis reconcentrée sur les acteurs. De là où j'étais je ne voyais pas l'écran qui était à leurs pieds (à cause des filles qui étaient assises par terre), donc je croyais qu'ils étaient en totalement admiration de la moquette car ils regardaient leur écran perso. Je voulais en profiter pour les prendre en photo, mais comme ils étaient absorbés par ce qu'ils regardaient, je n'arrivais pas à attirer leur attention. Donc, j'ai joué mon va-tout: je les ai appelé. Hirata-san, Akiyama-san....... Katoh-san! Et oui, comme une grosse cruche, j'ai complètement zappé le nom de Katoh, et je me devais de l'appeler lui aussi pour pas l'ignorer. A leur nom, ils se sont tournés aussitôt vers moi et ont souri de toutes leurs dents (sauf Katoh, mais je ne suis pas sûre qu'il est entendu que je l'avais aussi appelé, il a peut être cru que je l'ignorais justement T_T). La photo des garçons dont je suis la plus fière (à défaut d'en avoir pas eu une avec chacun d'entre eux re-T_T).
Hirata a ensuite expliqué la difficulté de jouer Kaido, de part son côté impassible et cool! Il a bien sur dit qu'il était surnommé Mamushi! Question: Pourquoi Mamushi? Et on a toutes fait "Fssssssssssssshhh" Hirata s'est tourné vers nous et il nous a fait "Fssssssssssssshhhhhhhhhh" MDR Bon, la réponse s'est qu'il ne lâche pas sa proie, mais bon, un Kaido qui ne fait pas Fsssshhhh, c'est pas Kaido >_< Et enfin il a précisé que Kaido portait toujours un bandana pendant ses matchs (et il a même pointé Clo et/ou Fufu qui étaient en face de lui et qui portaient également le bandana vert). Trop chou!!!
Akiyama a dit pour sa part que les lunettes étaient juste là pour faire "style" (prononcé à l'english comme l'a fait le traducteur lol) car Oshitari n'est pas bigleux.
Katoh lui, a bien confirmé que Ryo était reconnaissable par sa casquette et ses cheveux longs, et qu'il avait un frère jumeau du nom d'Atsushi (nom que nous avons toutes dit en choeur)
Il était amusant de voir qu'à chaque fois que le traducteur posait une question, nous répondions toujours avant l'acteur (qui n'était pas dérangé vu qu'il ne comprenait pas). Mais le traducteur nous faisait des signes désespérés qu'il comprenait bien que pour nous qui connaissions déjà l'histoire, nous connaissions déjà les réponses de ce genre de questions! (notamment pour les lunettes d'Oshitari).
Akiyama a expliqué vite fait comment était rendu le jeu de tennis sur scène, donc par des effets de lumière et de son et qu'ils faisaient bien attention de bien synchroniser le tout. C'était trop mignon comment Hirata a levé la tête au moment où Akiyama a levé la raquette. Mais non, il y a pas de balle qui arrive!!!
Puis on nous a montré des videos présentant les 3 acteurs sur scène dans leur rôle! Ils ont essayé de diversifier le tout pour montrer les facettes de Tenimyu, mais à cause de ca, on n'a pas vu Hirata chanter T_T
Hirata: à la fin de son duo avec Basshi dans le Presence Hyotei, quand il fait le Tornedo Snake et un petit bout du match, juste pour voir Hijiri et Ma-kun parler
Akiyama: un bout de son match avec Makki (notamment le moment où Momo se cogne et se met à saigner) et on a eu droit au début de la chanson "Poker Face"
Katoh: Son petit passage dans le "Koko kara ga" du DL4, puis on voyait le petit passage de danse des Rokkaku avec Akutsu, Oshitari (Saito pas Akiyama) et un gars de St Rudoph dont j'ignore le nom, et enfin le final de la chanson.
Il est bien évident que pour une chanson comme "Koko kara ga", on a chanté!!! Ce qui a beaucoup surpris les garçons qui ne s'attendaient pas à ce que des occidentales connaissaient et puissent chanter la chanson. Et ils semblaient ravis de voir ca!
Anecdote:
Le traducteur commençait toujours par Hirata et ils les appelaient par leur nom en entier. Donc il lançait tout d'un coup des "Yuuichiro Hirata" et Hirata, en entendant son nom, savait que la question était pour lui et à un moment, il a fait un magnifique volte-face pour se tourner vers le français. C'était trop beau lol
Puis on est passé à la spécificité de jeu de chaque personnage!
Hirata a expliqué que Kaido possède un centre de gravité très bas ce qui lui permet d'avoir de bon appui et pouvoir faire de bons coups bien slicés (bon, la fin c'est de moi, il n'est pas allé aussi loin sur l'explication). Et il a montré la pose préféré de Kaido, c'est à dire comme sur la photo. C'était magnifique à voir. Kaido est mon personnage préféré et à ce moment là, Hirata était un aussi bon Kaido que Kujirai à mes yeux (je n'avais pas encore vu le Shitenmyu) et le voir faire la pose de Mamushi à même pas 4m de moi, c'était comme de voir le vrai Kaido du manga devant moi. C'est magique!!! Bon, il a commencé à jouer avec le traducteur, lui disant de faire lui aussi la pose, mais le traducteur s'est esquivé en disant qu'il avait du mal (mal au dos, mais bien sur...). Hirata a repris la pose et on a pu le prendre en photo avec joie ^^
Akiyama a expliqué pour sa part qu'Oshitari est un tensei et qu'il peut rester impassible sur le terrain empêchant son adversaire de lire dans son jeu. Il a donné le nom de la technique, euuuh, >_> je ne l'ai pas retenu mais en gros ca veut dire "fermer son coeur" (donc je ne me souviens que du Kokoro). Il avait passé le micro à la dame et était fin prêt pour le feu vert pour faire sa fameuse technique. Mais le traducteur ne savait plus trop où il en était (comme la plupart du temps pendant la première conférence) et il lui a demandé les précisions sur l'accent du personnage, car Oshitari a l'accent du kansai (enfin, là il disait qu'il venait d'Osaka donc qu'il a l'accent d'Osaka, alors ca m'a un peu perturbé, depuis on m'a un peu expliqué). La petite dame s'était entre temps approché du traducteur pour lui rappeler que l'acteur avait une technique à montrer. La maladresse a été corigée et Akiyama a pu effectuer le kokoro no tasasu ou un truc qui ressemble à ce charabia. Perso, je trouve qu'il a la classe quand il le fait. Lui aussi a dû s'y reprendre à 2 fois pour le faire, une première pour montrer, une autre pour poser pour la photo ^^
Katoh! Ben, le pauvre, à part s'amuser à copier son camarade Poker man, il n'avait pas grand chose à montrer. Et oui, Ryo ne joue pas dans le manga car il était le joueur du cinquième match contre Rokkaku, mais Kaido avait permis à Seigaku de remporter la victoire grâce à son succès face à Aoi dans le quatrième match. Et ce n'est que dans les matchs nationaux qu'ils sont obligés de faire tous les matchs. Donc Katoh a dû se contenter de nous dire que comme dans le manga, Ryo n'a pas de match dans Tenimyu, donc on ne connait pas son style de jeu, mais que comme il était laissé en réserve pour le dernier match, il était le "very good player" lol C'était un peu frustrant pour nous de voir les 2 autres montrer ce qu'ils faisaient sur scène et de voir Katoh ne pouvoir rien présenter parce que son perso ne joue pas (c'est d'ailleurs le seul parmi les titulaires d'une équipe si je beugue pas). On l'a aidé à se rattraper le dimanche (mais c'est une autre histoire ^_-). La spécificité qu'il a pu montré est la particularité de sa raquette vu que les raquettes des Rokkaku sont de vieux modèles en bois, donc il avait une raquette en bois comme son personnage.
Car oui, Tenimyu tient compte des détails de ce genre pour bien retranscrire le manga. Konomi-sensei aime bien donner des marques de chaussures ou de raquettes préférées à ses personnages, et les spectacles en tiennent compte pour que les acteurs soient les plus ressemblants possibles avec leurs homologues du manga.
1. Hirata qui se met en place
2. La pose de Mamushi (^_^)
3. La technique de "fermer son coeur" d'Oshitari
4. Katoh qui explique que sa raquette est particulière
Enfin, vint la dernière partie de la conférence: le petit jeu!!!
Nous espérions une séance de questions comme pour la conférence de "Hypérion" et nous aurions tellement aimé poser des questions par rapport aux auditions par exemple... mais bon, on a dû s'y résigner T_T
Donc le petit jeu! Il consistait aux acteurs de poser une question sur leur personnage, bien sur la réponse avait été dite pendant la conférence, donc ceux qui avaient un minimum écouté, pouvaient répondre (enfin, je parle de ceux qui ne connaissent pas déjà le manga bien sur).
Hirata a demandé quel était le surnom de Kaido! Le truc, c'est que le traducteur a complètement oublié de traduire la question (d'ailleurs, il ne traduisait jamais tout ce que disait les acteurs, alors je ne sais même pas ce qu'ils disaient vraiment T_T). On a rouspété et on lui disait de traduire, mais il croyait que l'on soufflait la réponse. Il a fallu que ca soit la dame qui aille lui dire qu'il n'avait pas traduit la question pour qu'il se rende compte de son erreur lol Bien sur, dès que l'on a compris ce qu'avait dit Hirata, il y a eu beaucoup plus de mains levées. Hirata a fini par choisir un mec (petit timide va lol) qui a bien répondu! Il a eu droit à un dépliant du DL6 T_____T non là c'était trop injuste!!!!! On le leur aurait acheté s'il fallait, mais voir passer de tels goodies sous le nez, c'est inhumain! D'ailleurs, quand on a vu le cadeau, on a poussé le seul et unique cri de purs fangirls du week end (ca me fait honte d'ailleurs!).
Akiyama a demandé quel était l'accent d'Oshitari. Je dois dire qu'à ce moment là, j'ai eu Yuan juste devant moi qui s'est levée de toute sa hauteur depuis ses genoux (je sais pas si je suis claire là...), me bouchant en grande partie la vue, et je n'étais pas la seule derrière elle. Il a fallu que je me lève, que je la chope par l'épaule et que je la force à se remettre par terre pour qu'elle arrête de gêner les gens derrière. En même temps, Akiyama avait déjà décidé de choisir quelqu'un de l'autre côté de là où on était (ou bien on le lui a indiqué où il fallait qu'il choississe). Il a choisi une fille de l'autre côté de la "salle", qui a bien répondu (j'adore son BINGOoooooo lol)
Enfin, Katoh a pu poser sa question! Même moi qui n'a que de très très pales connaissances en japonais, j'ai compris (en même temps, vu les questions précédentes et ce qu'il avait raconté pendant la conférence, il ne pouvait y avoir que cette question). Quel est le nom du frère jumeau de son personnage? Il a alors choisi quelqu'un qui avait le même maillot que lui, c'est à dire SABY!!!!!!!!! Il fallait bien qu'il y en est une de nous qui soit choisi, ca l'aurait pas fait (et je me demande même s'ils n'en avaient pas parlé avant. Du genre, Katoh: "vous avez vu, y avez une fille en Rokkaku. Franchement si elle est à la conférence, c'est elle que je choisis" les 2 autres: "ok, on choisira à coté alors". Les 3 sur scène, pensant: "bon, elle est bien là, on va avoir du mal à la louper!!!")
Bilan des courses: il y en a au moins une de nous qui a gagné et ce n'est pas la dernière à avoir eu des goodies (j'aurais dû demander, je n'ai à peine aperçu qu'un book de Higa qui a été offert par Sasa à Shigu T_T)
Chaque acteur a dit une petite phase d'au revoir:
Hirata: Je suis touchée par l'accueil chaleureux des fans français!
Akiyama: Je suis très content d'être venu (et il a rappelé qu'il y avait d'autres conférences les autres jours).
Katoh: Je suis très content de vous avoir rencontrer (et lui rappeler qu'il y allait avoir d'autres séances de dédicaces)
Et ils sont partis dans les coulisses sous nos clameurs ^^
C'est rapidement que l'on a vu qu'ils sont allés sur le côté de la "salle", au même endroit où on avait parlé avec Morikubo et Hikari, mais je n'ai pas très bien compris pourquoi.... L'occasion pour qu'on leur donne des cadeaux??? Tout ce qu'on a vu, c'est que la dame a parlé au traducteur, Hirata à côté d'eux qui écoutait (il adore écouter les conversations qu'il comprend pas lol), Akiyama regardait les gens qui s'étaient massés pour les prendre en photo, et Katoh, il était à côté content que ca soit presque fini. Je ne me souviens pas mieux de ce moment là, parce que l'émotion m'a reprise et j'ai donc un peu zappé.... sauf la fin! Clo était à côté de moi et les garçons s'éloignaient en se retournant régulièrement pour faire des coucous avec de grands sourires aux rares gens qui étaient restés. Et nous, on n'avait que leur postérieur en ligne de mire *_* Ca serait criminel de ne pas profiter de la vue!!! Et on en a bien profité! Il n'y avait pas beaucoup de gens qui ont vu ca, donc Clo, nous pouvons dire que nous avons préservé les fesses de notre intouchable ^^ (mais j'en ai profité pour zieuter aussi celles d'Akiyama, qui m'a laissé penser qu'il était pas mal foutu, ca s'est confirmé plus tard sur une photo de son blog d'ailleurs). Katoh, il traçait. Un petit coucou de temps en temps et basta lol
Et voilà comment j'ai dit au revoir aux Tenimyu Boys, que je n'ai pu revoir que le dimanche T_T
Quelques photos pour la route!!!
To be continued...